05-11-2010, 04:31 PM
bjorn_e58 Skrev:Jo da - og den amerikanske administration i Washington som sidder og lovgiver. Hvor er vi henne, det har man da regeringer til - og andre lande som har ministre der ikke bestiller andet end at gå til premiere <!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->hannover_dk Skrev:hvorfor det står som silicone alle steder er da tosset - men ja silicium må det jo være?
Mon ikke det er fordi grundstoffet med den kemiske betegnelse Si og atomnummer 14 (deraf inskriptionen) hedder "Silicon" på engelsk? Det er en af de typiske fejl-oversættelser ligesom "Solid End Links", der bliver til "solide endestykker", selvom den rigtige oversættelse er "massive endestykker". Eller spring onion, der bliver til springløg (hvor springer de hen?). Eller det engelske ord billion, der hedder milliard og ikke billion på dansk.
/Bjørn.
vh
Mvh. John - Glad for ure og frisk på lidt iværksætterråd.
Besøg min blog med gode råd til iværksættere!
Besøg min blog om ure!
Besøg min blog med gode råd til iværksættere!
Besøg min blog om ure!