The female form in watches.
#1
Have you ever wondered about the gender of many watches ? Some watches are in my opinion either male or female in their shape and form.
For example a AP Offshore with its straight and sharpe edges is very much male in my eyes.

But a watch like the Panerai Luminor is with its rounded and voluptuous case very much like the female form.
And i do not mean a broomstick model but a curvy form like say Marilyn Monroe.

And that is why i have just got myself the Panerai Luminor 388 because it is without a doubt the sexiest watch i have seen for years.
Just looking at this watch makes me feel randy Icon_e_smile Willy
6speedonline.com
- Jeg er engelsk - bor i Danmark, forstår dansk - men foretrækker at skrive på engelsk Icon_smil
Svar
#2
willy Skrev:Have you ever wondered about the gender of many watches ? Some watches are in my opinion either male or female in their shape and form.
For example a AP Offshore with its straight and sharpe edges is very much male in my eyes.

But a watch like the Panerai Luminor is with its rounded and voluptuous case very much like the female form.
And i do not mean a broomstick model but a curvy form like say Marilyn Monroe.

And that is why i have just got myself the Panerai Luminor 388 because it is without a doubt the sexiest watch i have seen for years.
Just looking at this watch makes me feel randy Icon_e_smile Willy
6speedonline.com
Der er næppe tvivl om, at denne tråd er startet med et emne, der kan rumme kimen til et uendeligt antal brandere og lumre bemærkninger.

Jeg skal efter bedste evne søge, at holde mig fri af denne risiko, og vil i stedet fundere lidt over ordet: ”voluptuous”.

Om end dansk ikke er en sproglig fattiggård, rummer vort modersmål imidlertid ikke et ord af tilsvarende betydning.
Det nærmeste vi kan komme er ”yppig”; men uden det engelske ords indbyggede betydning, ”Yppig, i retning af det overvældende og med antydningen af grænsende til, for meget”.

Med hensyn til Panerai Luminor – har jeg har ikke selv haft den association; men blot tanken, ”Noget hårdtpumpet og opulent”.
Men nu peget i en anden retning, vil jeg give Willy ret i, at sådan kan man udmærket betragte uret.

Det var den amerikanske filmdiva Mae West, der advarede mod fristelser, således:
”Man må være på vagt overfor fristelserne ….
… og slå til når de melder sig”.

Stort tillykke til Willy – og stor respekt for at følge fristelsen, og da den blev for overvældende - at slå til Icon_cool

Med venlig hilsen - Geodoc
İmage
Svar
#3
Jeg kunne fristes til at foreslå det gode danske ord "voluminøs".

Panerai har aldrig haft min store interesse, men måske skal jeg blot se på kasserne med andre øjne. Det skal da være en fornøjelse at prøve det....

Tillykke med det fine ur under alle omstændigheder!

JK
Svar
#4
Der findes efter min opfattelse, kun et ur med kvindelige former, Rolex Prince Brancard.
Svar
#5
JK Skrev:Jeg kunne fristes til at foreslå det gode danske ord "voluminøs".
...
JK
<!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->

De Panerai jeg har set var for store til at vaere feminin (i mine oejne), og saa minder de mig i hvert fald hellere om Beth Ditto end MM. Jeg har dog aldrig lagt fingre paa en (Panerai), saa jeg tager maaske fejl. Plus jeg har ikke noget imod Beth Ditto og lignende. Hold da op, Geodoc, det er virkelig svaert at vaelge sine ord... Icon_mrgreen
Skift ur, når du står op!
Svar
#6
Hvis bare kvinder besidder kvindelige former, er jeg glad!
/
Kristen
Svar
#7
Geodoc Skrev:
willy Skrev:Have you ever wondered about the gender of many watches ? Some watches are in my opinion either male or female in their shape and form.
For example a AP Offshore with its straight and sharpe edges is very much male in my eyes.

But a watch like the Panerai Luminor is with its rounded and voluptuous case very much like the female form.
And i do not mean a broomstick model but a curvy form like say Marilyn Monroe.

And that is why i have just got myself the Panerai Luminor 388 because it is without a doubt the sexiest watch i have seen for years.
Just looking at this watch makes me feel randy Icon_e_smile Willy
6speedonline.com
Der er næppe tvivl om, at denne tråd er startet med et emne, der kan rumme kimen til et uendeligt antal brandere og lumre bemærkninger.

Jeg skal efter bedste evne søge, at holde mig fri af denne risiko, og vil i stedet fundere lidt over ordet: ”voluptuous”.

Om end dansk ikke er en sproglig fattiggård, rummer vort modersmål imidlertid ikke et ord af tilsvarende betydning.
Det nærmeste vi kan komme er ”yppig”; men uden det engelske ords indbyggede betydning, ”Yppig, i retning af det overvældende og med antydningen af grænsende til, for meget”.

Med hensyn til Panerai Luminor – har jeg har ikke selv haft den association; men blot tanken, ”Noget hårdtpumpet og opulent”.
Men nu peget i en anden retning, vil jeg give Willy ret i, at sådan kan man udmærket betragte uret.

Det var den amerikanske filmdiva Mae West, der advarede mod fristelser, således:
”Man må være på vagt overfor fristelserne ….
… og slå til når de melder sig”.

Stort tillykke til Willy – og stor respekt for at følge fristelsen, og da den blev for overvældende - at slå til Icon_cool

Med venlig hilsen - Geodoc
Thank you Geodoc . Mae West made many great quotes , the one i like the best is .

`Is that a torch in your pocket or are you just pleased to see me . Icon_e_smile Willy
- Jeg er engelsk - bor i Danmark, forstår dansk - men foretrækker at skrive på engelsk Icon_smil
Svar
#8
olof Skrev:
JK Skrev:Jeg kunne fristes til at foreslå det gode danske ord "voluminøs".
...
JK
<!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->
F/………
Hold da op, Geodoc, det er virkelig svaert at vaelge sine ord... Icon_mrgreen
… ganske enig olof.
Derfor er det også ganske irriterende, at ”vor gale engelskmand”, blot ryster et enkelt engelsk ord ud af ærmet, hvorefter vi må oversætte eet ord med en sætning.

Hvad angår personlige erfaringer med ”voluptuous”, kan jeg referere til en episode fra min studietid.
Jeg var med flere andre specialestuderende på ekskursion med professor Jens Tyge Møller, og frokosten indtog vi på Ans Pramdragerkro.

På etablissementet, blev vi betjent af en servitrice, som falder mig i hu – hver gang jeg præsenteres for ordet ”voluptuous”.

Denne servitrice var åbenbart resultatet af en dag vorherre var i særligt godt; men lidt skødesløst humør.
Hun var ekviperet i tyroler stil, med et bøhmisk livstykke, over hvilket en blondebluse havde besvær med at holde styr på et par yppige female attributter.

Blondeblusen endte i et par pufærmer, der var bundet med et grønt fløjlsbånd. – Lige tilpas stramt til at fornemme blødheden, såfremt man havde fået mulighed for en nærmere undersøgelse af dette.

Den unge Geodoc sad med aldeles åben mund, og betragtede denne struttende - ja nærmest overstrømmende og overvældende kvindelighed…
… helt igennem ”voluptuous” Icon_e_wink

Mine dagdrømmerier sluttede ved, at jeg bemærkede professorens hånd på min arm, og kan endnu erindre hans ord:
”Tag dig nu sammen Holm. Selv en god kvinde kan der blive for meget af”.

Det er nok denne erindring, der dukker op, når jeg ser Panerai’en benævnt både som kvindelig og ”voluptuous”.

HenrikCannes Skrev:Der findes efter min opfattelse, kun et ur med kvindelige former, Rolex Prince Brancard.
Ingen tvivl. Henrik kan noget med ure, der sætter en grå hår i hovedet – i allermest positive betydning Icon_e_biggrin
Det er iøjnefaldende, at vi har en tydelig feminin kurvatur på det pragtfulde art nouveau ur.

Når jeg omtalte ”at sætte grå hår i hovedet”, skyldes det, at jeg ofte henvises til Googling, når Henrik disker op med helt uventede ure.
Blandt hittene, var følgende: Rolex's Charming Prince, by Michael Friedberg
Fra artiklen har jeg (frækt) sakset nedenstående:
İmage
… hvoraf vi ser, at Rolex har eksperimenteret med både konkav og konveks kurvatur.

Den konkave (timeglasformede) kurvatur, har selvfølgelig association til kvindelig kurvatur; mens den konvekse mååååske også har det; men så i hvert fald lidt mindre ”spændende”.
Mnemoteknisk ”fif” til: at huske forskel mellem konkav og konveks. - Konkav huler indad, ligesom hule på engelsk ”cave”, mens konveks ”buler udad”, ligesom en gevækst.

Med ovenstående kan jeg gentage, at jeg kan følge Willy’s tankegang; men i forhold til Panerai, er min holdning:
”Tag dig nu sammen. Selv et godt ur kan der blive for meget af”.

Med venlig hilsen - Geodoc
İmage
Svar
#9
<!-- s:lol: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /><!-- s:lol: -->
YMMD! Tak for den herlige historie!
Skift ur, når du står op!
Svar
#10
Jeg kan godt følge dig her Willy. Flere Panerai modeller incl den du har valgt har nogle fine runde former Icon_e_wink

Og tillykke med et flot ur !
vh Hans Henrik
Svar




Brugere der kigge i denne tråd: 2 gæst(er)